Tras la publicación del capítulo número 57 del manga de Shingeki no Kyojin (Ataque a los titanes), los fans más extremos de la serie se quedaron con la mosca detrás de la oreja con la siguiente viñeta.
A simple vista no tiene nada extraño, ¿verdad? Salvando el estilo de Hajime Isayama, creador de la serie, todo parece normal. Aparece un alfabeto ininteligible, pero ya lo hemos visto más veces a lo largo del manga. Sin embargo, estas letras inexistentes son, en realidad, carácteres en katakana, uno de los silabarios del japonés.
¿No lo veis? Es que, primero, hay que girar la viñeta e invertirla. Así:
De este modo, lo que parecían unos simples garabatos son palabras del japonés. Con todo, el mensaje no es revelador en absoluto, sino que es algo que puede considerarse obsceno y de mal gusto.
Lo ocultamos para los corazones más sensibles. Si queréis verlo, desplegad la siguiente casilla.
Es que esto es muy guarro, oye.Piedra, papel o tijera. Piedra, papel o tijera. Piedra, papel o tijera. ¿Qué hago? ¿Qué hago? En la mano derecha una polla. En la izquierda, un coño. Sexo, sexo. Cebada, arroz y huevos crudos. Hablando guarro todo el día, ¡sí!
Pero ¿cómo se decidió incluir este mensaje? ¿Fue el propio Isayama? Él mismo nos saca de dudas, pues el autor ha publicado en su blog una disculpa por el susodicho texto oculto, diciendo que se hace responsable de este hecho.
Isayama comenta que el mensaje, como parecía lógico, no es relevante para la historia y que a partir de ahora estará más atento para que estas cosas no se le escapen, pues por lo visto no lo vio al revisar el borrador del capítulo.
Un editor del manga también se ha disculpado por este asunto, aclarando que fue un asistente de Isayama quien incluyó el mensaje sin consultarlo previamente con el autor. Eso sí, no sabemos qué habrá pasado con este asistente después del “incidente”.
Este capítulo de Shingeki no Kyojin se publicó en el número de junio (a la venta el 9 de mayo) de la Bessatsu Shonen Magazine de Kodansha, pero no sería de extrañar, viendo el revuelo que ha causado, que la viñeta se modificara en el tomo recopilatorio que incluirá este capítulo 57.
La entrada Hajime Isayama se disculpa por el “mensaje oculto” en el manga de Shingeki no Kyojin se publicó en koi-nya.